Download version 0.8b now from http://peterburk.free.fr/wibs/Web
iPod Bible Sync.dmg
News: WIBS Java is getting nearer to release daily!
Today, having implemented the footnotes feature, I've succeeded in
making myself a double-clickable ".jar" file, a standalone WIBS to work
on Windows! Although I'm still far from releasing it to the general
public (preferences need to be created, PINT java improved a bit,
reading plan and concordance including, a GUI preferences creator
writing, holiday mode and copyrights need adding), an alpha (pre-beta) version is available
now! However, due to the lack of preferences, you have to email me your preferences file
(download the applescript WIBS, read the don't read me for how to make
one), and I'll build you your own working copy! As I'm going to England
for a week from Monday, then I won't be able to keep updating it, but
expect version 1.0 Applescript and version 0.5b Java before mid-March.
I'm getting class time you see :-D.
Sorry, due to a typo in an (unnecessary) bit of the code, running
this in "Febuary" generates errors. I've now fixed it, so please
download the new version again! Please email me too!
Version 0.8b is finished! Now it has support for downloading all
the chapters mentioned in a specific day's concordance, so you can
compare and contrast each Gospel-writer's opinion. Also, Java
development has begun, and any help with file output or string
manipulation would be much appreciated.
I believe that, assuming no bug reports come in, this will probably be
the last version before version 1.0! However, I won't release 1.0
before beta testers can acknowledge that this program works fine. Thats
all! Just test it, and email me. I really need to have someone else's
word on it, as it works alright for me, but I need to make sure it
works on your machines. Updates to come in version 1.0 are further
down. Web iPod Bible Sync
is now a
standalone application! Neither Safari nor Text to iPod Notes need to
be called now, so it works all by itself! This also reduces wait times,
so now runtime should be faster than before. For a copy of my
own
version of Text to iPod Notes, visit http://peterburk.free.fr/pint/.
It's open source too, so you can all help yourselves!
In other news, WIBS now has an icon! (in case you missed it up at the
top). It took quite a bit of work, but it makes it look at lot nicer,
don't you think?
About:
Web iPod Bible Sync is an applescript program I put together to sync
your daily Bible reading to your iPod. It gets all the chapters from
www.biblegateway.com, and then reformats them iPod-ready. And tomorrow,
it replaces the previous day's sync with the next chapter! It has
support for:
-Footnotes (use it and see)
-Over 4000-character chapters
-Reading Plan (a version is included for reference, but editing that
document will not change the reading plan, as it is built into the
source code)
-Concordance (also included, built-in like the reading plan)
-Holiday mode (you can set it to download the next few day's readings
too, if you expect to be away from your computer for a time. Will be
optimised in version 1.0 (seperate folders will be made then). But it
still works even now.)
Known Issues:
-None, as far as I know, apart from the legality debates for NIV.
Updates to come in future
revisions:
-Select translation from a list (with more translations added, such as
NASB and MSG)
-Editable Reading Plan and Concordance
-Reverse holiday mode (if you missed a day's reading)
-Sepearte holiday mode folders
-Java port, allowing use on Wintel machines
-Heathen version, allowing user-editable URLs. Will be called Web iPod
Sync.
Bug reports/comments:
Please email me at peterburk a-t gmail d-o-t com if you discover any
bugs, or have any comments or suggestions on how to improve Web iPod
Bible Sync.
Disclaimer: This program was written with best of intentions, to help people
to have the opportunity to read their Bible daily. As it includes the
full copyright notice, then I hope that it will not be infringing on
any copyright laws. The most that this program can copy down from the
web is still less than 500 verses, so I believe that I am still immune
from any legal issues. However, I will remove this program at any time
if I learn that it is breaking copyright laws. I take no resposibility
for misuse of this program (such as saving the downloaded chapters
resulting in an excess of 500 verses being stored). The reading plan
and concordance were typed in by hand from my Student's Life
Application Bible, and although the NLT translation appears to be
copyrighted, the reading plans do not seem to be. Therefore, I
distribute it freely.
In the same way, I will remove it on request.
Copyright 2005 Peter Burkimsher & NazTech Software
After
more emails exchanged with Judy, leagality of distributing this
software is still pretty uncertain. However, for me personally, things
are looking up :-). Technically, even if the program is illegal to run
with the NIV setting, then I am not distributing the NIV translation,
so I'm safe (for now). Also, it turns out to be the 25%, not the 500
verses thats limiting me. Here's the latest email:
Dear Peter,
I understand that your use of the NIV is under the 500 verse limit;
however, if the verses account for twenty-five percent or more of the
work in which they are quoted, written permission will be required. I
am enclosing a copy of our guidelines for your review. You may contact
Biblegateway; however, they are not authorized to grant licenses for
use of the NIV. The notice that I sent to you concerning downloading of
the NIV was from their website. As I indicated in my earlier message,
you may not copy and distribute the NIV without written permission. If
you have further questions, please do not hesitate to contact me.
Judy Day
Director of Rights & Permissions
International Bible Society
1820 Jet Stream Drive
Colorado Springs, CO 80921
719-867-2702 (phone)
719-867-2899 (fax)
jday@usa.ibs.org
Update: I just got another email from her, explaining the 25% limit. It
turns out that maybe I could include a commentary of some sort, 4 times
longer than the chapters, and thereby legalise the program. Here's the
email:
Dear Peter,
To clarify the guidelines, the twenty five percent guidelines does not
refer to the percentage of the Bible or a chapter, etc., but the work
in which the Scripture is quoted. For example, if you are writing a
book and you quote Scriptures, written permission would be needed if
the Scriptures accounted for twenty five percent or more of the book
you are writing. I hope this clarifies the guidelines.
Judy Day
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------